Translation of "learned our" in Italian

Translations:

imparato la

How to use "learned our" in sentences:

I’ve learned our love is like a brick
Io ho imparato che il nostro amore è come un mattone
And may I humbly add, your honor, that we've learned our lesson and that we'll never do it again.
E posso umilmente aggiungere, vostro onore, che abbiamo imparato la lezione... E che non lo faremo mai più.
In less than seven hours it has learned our systems and begun to reprogram our computer.
In meno di sette ore ha imparato il nostro il sistema e ora sta riprogrammando il computer.
So I guess we both kind of learned our lesson.
Quindi credo che entrambi abbiamo imparato la lezione
Ladies, I think we've learned our lesson.
Signore, direi che abbiamo imparato la lezione.
Well, I expect we all learned our homeroom manners yesterday, people, correct?
Mi aspetto che abbiate imparato le buone maniere del vivere in classe ieri.
Obviously, we learned our lesson too late.
Ovviamente ce ne siamo resi conto in ritardo.
Listen, we done learned our lesson about the big tree or whatever.
Ascolta, abbiamo imparato la nostra lezione sul Grande Albero o come vuoi chiamarlo.
And believe me, we learned our lesson.
E credetemi, abbiamo imparato la lezione.
We have learned our lesson, Thank you.
Penso che abbiamo capito la lezione, grazie.
We learned our lesson the hard way:
La lezione l'abbiamo imparata con le cattive.
Ain't we learned our lesson about hanging crosses, Tucky?
Non hai imparato a non appendere le croci, Tucky?
Ain't we learned our lesson about mouthing off? Get...
Non hai imparato a tenere la bocca chiusa?
He hasn't learned our protocols yet.
Non ha ancora imparato i nostri protocolli.
And I don't pretend it hasn't touched me that you have learned our language.
E non fingerò di non essere colpita dal tuo aver imparato la nostra lingua.
Point is, we learned our lesson.
Il punto è che abbiamo imparato la lezione.
Let's hope we learned our lesson
# Speriamo di aver imparato qualcosa. #
When this all began, we hypothesized we had roughly three years before the civilian population learned our secret.
Quando iniziò tutto questo, ipotizzammo di avere circa... tre anni prima che la popolazione civile venisse a conoscenza del nostro segreto.
We learned our lesson on that.
abbiamo imparato la lezione. - Come?
Yeah, when Claire told us what to buy, but we learned our lesson -- ignore Claire and trust our gay instincts.
Si', quando Claire ci ha detto cosa comprarle. Ma abbiamo imparato la lezione. - Ignora Claire e fidati degli istinti gay.
You know, I really thought we had learned our lesson.
Sai, pensavo davvero che avessimo imparato la lezione.
We've learned our lessons, and we'd like a chance to prove it to you.
Abbiamo imparato la lezione, e vorremmo avere l'opportunita' di dimostrartelo.
Well, it's about time you learned our names.
Era ora che imparassi i nostri nomi.
But we have learned our lesson, so I hereby promise...
Ma abbiamo imparato la lezione, quindi adesso prometto...
I also learned our coma guy's name is not Alex Towne, realtor, despite the business card we found in his front pocket.
Ho scoperto che il tizio in coma non e' l'agente immobiliare Alex Towne, nonostante il biglietto da visita che gli abbiamo trovato in tasca.
I think we've all learned our lesson here.
Fottutamente patetico. Penso che abbiamo imparato tutti la lezione.
I see you've learned our oath.
Vedo che hai imparato il nostro giuramento.
And cutting it again or have we learned our lesson?
La taglierai di nuovo? Avrai imparato la lezione?
I'm just saying, maybe we learned our lesson about summoning dead people.
Tanto per dire, forse abbiamo imparato una lezione sull'evocare i morti.
Oh, no, we learned our lesson on those stairs.
Su quelle scale abbiamo imparato una lezione.
Our uplines have taught us to become very strong leaders, and our downlines challenged us to see if we had learned our lessons and they generated income.
Le nostre upline ci hanno insegnato a diventare leader coraggiosi, mentre le nostre downline ci hanno sfidato a dimostrare di aver imparato la lezione e di essere in grado di aiutarli a generare un reddito.
Learned our lessons through the tears
Abbiamo imparato le nostre lezioni attraverso le lacrime
After he learned our practice, he not only stopped taking things home, but also brought back what he took home before.
Dopo aver imparato la nostra pratica, non solo lui ha smesso di portarseli a casa, ma ha riportato in fabbrica tutto ciò che aveva portato via in precedenza.
1.0910670757294s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?